No exact translation found for توازن نقدي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic توازن نقدي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • D'aucuns pensent que les DSRP sont toujours dans le sillage des processus d'ajustement structurel des années 80 et 90, époque à laquelle une gestion macroéconomique prudente et l'absence de déficit budgétaire primaient sur toute autre considération.
    ولا تزال ورقات استراتيجية الحد من الفقر تعتبر أحيانا بمثابة انعكاس لعملية التكييف الهيكلي التي جرت خلال الثمانينات والتسعينات، والتي احتلت فيها الإدارة الحكيمة للاقتصاد الكلي والتوازنات النقدية، مركز الصدارة على الاعتبارات الأخرى.
  • Ces mécanismes agissant avec un temps de décalage, l'UNICEF est contraint de garder en permanence une réserve de liquidités suffisante pour remédier aux erreurs susceptibles d'intervenir dans la planification et pour couvrir les déficits de trésorerie généralement constatés au premier trimestre du fait que les débours peuvent être alors plus élevés que les rentrées dans le cas des ressources ordinaires.
    وبالإضافة إلى ما لمخصص السيولة من أثر في معادلة طوارئ التخطيط، فإنه يغطي حالات عدم التوازن في التدفق النقدي التي تحدث عادة في الجزء الأول من العام عندما تزيد المدفوعات عن العائدات، فيما يتصل بالموارد العادية.
  • Ces mécanismes agissant avec un temps de décalage, l'UNICEF est contraint de garder en permanence une réserve de liquidités suffisante pour remédier aux erreurs susceptibles d'intervenir dans la planification et pour couvrir les déficits de trésorerie généralement constatés au premier semestre du fait que les débours sont alors plus élevés que les rentrées, en particulier dans le cas des ressources ordinaires.
    وبالإضافة إلى ما لاحتياطي السيولة من أثر في معادلة طوارئ التخطيط، فإنه يغطي حالات عدم التوازن في تدفق النقد التي تحدث عادة في الجزء الأول من العام عندما تزيد النفقات على الإيرادات، ولا سيما فيما يتصل بالموارد العادية.
  • Une stratégie prudente au niveau de la gestion de la demande, une ferme politique fiscale et monétaire, un meilleur équilibre de la balance commerciale et de celle des services et une accélération du processus de privatisation ont permis à l'Ukraine de connaître une expansion économique rapide au cours des quatre dernières années, avec une croissance moyenne du produit intérieur brut de 7,2 %.
    وذلك اعترافا بما قامت به من إصلاحات في السنوات الأخيرة. واختتم حديثه قائلا إن أوكرانيا شهدت توسعا اقتصاديا سريعا في السنوات الأربع الأخيرة بزيادة متوسط الناتج الداخلي الإجمالي بنسبة 7.2 في المائة في المتوسط، وذلك بفضل استراتيجية حكيمة لإدارة الطلب، وسياسة مالية ونقدية حازمة، وتوازن أفضل في الميزان التجاري والخدمات وتعجيل عملية الخصخصة.